Antoine de Saint-Exupéry
LE PETIT PRINCE
For this project, you are encouraged to listen/watch/read the video and/or text as many times as you want/need to in order for it to come “alive”. Please, DO NOT look up words in a French/English dictionary or refer to an English version of the text. You are to ONLY listen to the audio provided and read the text provided and nothing else. Merci!
Also, you may want to
listen/watch several times over several days.
Deadline for the email is Tuesday, November 19 at 12:59
PM.
CHAPITRE IV
J’avais ainsi appris une seconde chose très
importante :
C’est que sa planète d’origine était à peine plus
grande qu’une maison !
Ça ne pouvait pas m’étonner beaucoup. Je savais
bien qu’en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y
en a des centaines d’autres qui sont quelquefois si petites qu’on a beaucoup de
mal à les apercevoir au télescope. Quand un astronome découvre l’une d’elles,
il lui donne pour nom un numéro. Il l’appelle par exemple : « l’astéroïde 3251.
»
J’ai de sérieuses raisons de croire que la
planète d’où venait le petit prince est l’astéroïde B 612. Cet astéroïde n’a
été aperçu qu’une fois au télescope, en 1909, par un astronome turc.
Heureusement pour la réputation de l’astéroïde B
612 [1] un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller
à l’Européenne. L’astronome refit sa démonstration en 1920, [1] dans un habit très élégant. Et cette
fois-ci tout le monde fut de son avis.
[2] Les grandes personnes aiment les chiffres.
Quand vous leur parlez d’un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l’essentiel. Elles ne vous disent jamais : « Quel est le son de sa voix ? Quels sont les jeux qu’il préfère ? Est-ce qu’il collectionne les papillons ? » Elles vous demandent : « Quel âge a-t-il ? Combien a-t-il de frères ? Combien pèse-t-il ?
Combien gagne son père ? » Alors seulement elles croient le connaître. Si vous dites
aux grandes personnes : « J’ai vu une belle maison en briques roses, avec des
géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit… » Elles ne parviennent pas
à s’imaginer cette maison.
Il faut leur dire : « J’ai vu une maison de cent
mille francs. » Alors elles s’écrient : « Comme c’est joli ! »
Ainsi, si vous leur dites : « La preuve que le
petit prince a existé [3] c’est qu’il était ravissant, qu’il riait, et qu’il
voulait un mouton. Quand on veut un mouton, c’est la preuve qu’on existe »
elles hausseront les épaules et vous traiteront d’enfant !
Mais si vous leur dites : « La planète d’où il
venait est l’astéroïde B 612 » alors elles seront convaincues, et elles
vous laisseront tranquille avec leurs questions. Elles sont comme ça. Il ne
faut pas leur en vouloir. Les enfants doivent être très indulgents envers les
grandes personnes.
Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous
nous moquons bien des numéros ! J’aurais aimé commencer cette histoire à la
façon des contes de fées. J’aurais aimé dire :
« Il était une fois un petit prince qui habitait
une planète à peine plus grande que lui, et qui avait besoin d’un ami… » Pour ceux
qui comprennent la vie, ça aurait eu l’air beaucoup plus vrai.
[4] Car je n’aime pas qu’on lise mon livre à la
légère. J’éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs. Il y a six ans déjà
que mon ami s’en est allé avec son mouton. Si j’essaie ici de le décrire, c’est
afin de ne pas l’oublier. C’est triste d’oublier un ami.
Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir
comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.
C’est donc pour ça encore que j’ai acheté une
boîte de couleurs et des crayons. C’est dur de se remettre au dessin, à mon
âge, quand on n’a jamais fait d’autres tentatives que celle d’un boa fermé et
celle d’un boa ouvert, à l’âge de six ans ! J’essaierai, bien sûr, de faire des
portraits le plus ressemblants possible.
Mais je ne suis pas tout à fait certain de
réussir. Un dessin va, et l’autre ne ressemble plus. Je me trompe un peu aussi
sur la taille. Ici le petit prince est trop grand. Là il est trop petit.
J’hésite aussi sur la couleur de son costume.
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal. Je me tromperai enfin
sur certains détails plus importants. Mais ça, il faudra me le pardonner. [5] Mon
ami ne donnait jamais d’explications. Il me croyait peut-être semblable à lui. Mais moi,
malheureusement, je ne sais pas voir les moutons à travers les caisses. Je suis
peut-être un peu comme les grandes personnes. J’ai dû vieillir.
Questions in English
1 – What
made the difference for the astronomer to get his discovery accepted?
2 – What do
grown-ups need to understand, for instance, the new friend you talk to them
about?
3 – What
proof is there that the little prince really existed?
4 – What
feelings does the narrator share with us about his book?
5 – Why
should we forgive the narrator if we think that his drawings of the little
prince are a bit fuzzy?
No comments:
Post a Comment